Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
«УТВЕРЖДАЮ»
______________________________
_____________________________
«____» _______________20____ г.
Должностная инструкция
Главного редактора
Товарищества с ограниченной ответственностью
«___________________________________»,
Ф. И.О.
Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с Уставом Товарищества с ограниченной ответственностью «_____________________________».
1. Общие положения
1. Основными задачами Главного редактора (далее-главный редактор) являются:
Руководство производственной, хозяйственной и технической деятельностью Товарищества с ограниченной ответственностью «_____________________» (далее Товарищество), осуществление технического редактирования изданий с целью обеспечения их высококачественного полиграфического исполнения. Участие в разработке проектов художественного и технического оформления изданий.
2. Главный редактор назначается на должность и освобождается от занимаемой должности приказом Директора Товарищества. В своей работе главный редактор непосредственно подчиняется Директору.
3. В своей деятельности главный редактор руководствуется Конституцией Республики Казахстан, действующим законодательством Республики Казахстан, Трудовым кодексом Республики Казахстан, Уставом Товарищества, актами Товарищества: приказами, распоряжениями руководства Товарищества, а также настоящей должностной инструкцией.
2. Должностные обязанности
4. В соответствии с возложенными на главного редактор задачами, главный редактор обязан: добросовестно, своевременно и качественно выполнять свои трудовые обязанности, в соответствии с Конституцией Республики Казахстан, нормативными правовыми актами Республики Казахстан, Уставом Товарищества, приказами, распоряжениями, указаниями и поручениями, изданными в пределах их полномочий, настоящей должностной инструкцией
Главный редактор:
5. Участвует в разработке проектов художественного и технического оформления изданий. В соответствии с характером изданий уточняет построение рукописи, проверяет правильность ее структуры, (разбивку на разделы, части, главы и т. п.) и соподчинение заголовков в оглавлении.
6. Определяет техническую пригодность оригинала к набору. Проводит разметку оригинала издания, указывает технику набора, порядок расположения иллюстраций и элементов оформления изданий.
7. Проверяет авторские подлинники иллюстраций с целью установления возможности их использования для создания оригиналов, пригодных к полиграфическому воспроизведению, и определяет технологические особенности их изготовления.
8. Составляет технические издательские спецификации и контролирует выполнение указаний по полиграфическому исполнению печатного издания. Контролирует соблюдение полиграфическими организациями требований, установленными спецификациями, дает соответствующие указания по исправлению допущенных в наборе ошибок и недостатков технического оформления. Обрабатывает корректуру пробных оттисков иллюстраций, расклеивает их в порядке нумерации.
9. Устраняет нарушения, вызываемые изменениями текста редактором, сверяет с текстом оглавление, проверяет правильность построения заголовков и их шрифтового оформления, размечает вклейки.
10. Участвует в подготовке издательских договоров с авторами и договоров с внешними рецензентами. Рассматривает рукописи и рецензии на них. Подготавливает заключения о возможности издания рукописи в представленном виде или после доработки с учетом предлагаемых исправлений, дополнений, сокращений. В случаях отклонения издания рукописей подготавливает обоснованные письменные отказы в установленные договорами сроки.
11. Совместно с художественным редактором подготавливает к печати обложку (переплет). Проверяет и заполняет выходные данные издания. Просматривает сигнальные экземпляры, проверяет качество печати, брошюровочно-переплетных отделочных работ.
12. Принимает меры по улучшению полиграфического исполнения изданий при изготовлении тиража. Использует в работе компьютерные технологии.
13. Осуществляет контрольное чтение рукописей, подготовленных к сдаче в производство, организует обсуждение качества отредактированного материала. Составляет редакторский паспорт рукописи, дает указания и пояснения корректору, наборщику.
14. Определяет качество поступающих корректурных оттисков и в случае несоответствия требованиям технической издательской спецификации принимает решение о возвращении их в установленном порядке полиграфической организации на дополнительную правку. Подписывает издания в производство, в печать и на выпуск в свет. Устанавливает причины ошибок, опечаток в изданиях и виновных в этом лиц.
15. Осуществляет мероприятия, направленные на сокращение сроков прохождения рукописей, экономное расходование средств при издании литературы, улучшение качества полиграфического исполнения.
16. Содействует повышению квалификации работников подразделения. Составляет отчеты о выполненных работах по выпуску литературы.
17. Руководит работниками отдела.
3. Требования к уровню квалификации
18. Главный редактор должен иметь:
Высшее профессиональное образование и стаж работы по специальности не менее 5 лет
19. знание: законодательные и иные нормативные правовые акты Республики Казахстан, руководящие материалы, определяющие основные направления развития соответствующего вида экономической деятельности; касающиеся редакционно-издательской деятельности; отечественные и зарубежные достижения науки и техники в соответствующей области знаний; порядок разработки планов издания литературы, графиков редакционных и производственных процессов изданий; порядок заключения издательских договоров с авторами, договоров и трудовых договоров (контрактов) на выполнение полиграфических и оформительских работ; экономику издательского дела; действующие системы оплаты труда работников редакционно-издательских подразделений и нормативы на редактирование и корректорские работы; авторское право; порядок расчета по договорам; методы редактирования научно-технических рукописей, порядок подготовки рукописей к сдаче в производство, корректурных оттисков к печати; государственные стандарты на термины, обозначения и единицы измерения; технологию полиграфического производства; экономику и организацию полиграфического производства; перспективы развития рынков спроса на издательскую литературу; средства вычислительной техники; телекоммуникаций и связи; организацию труда; правила и нормы охраны труда, законодательство о труде Республики Казахстан, правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.
4. Права работника
19. Главный редактор имеет право:
1) пользоваться правами и свободами, которые гарантируются гражданам Конституцией Республики Казахстан, действующим трудовым законодательством Республики Казахстан;
2) получать в установленном порядке информацию и материалы, необходимые для исполнения должностных обязанностей;
3) на охрану труда, здоровья, безопасности и необходимые для высокопроизводительной работы условия труда;
4) на повышение квалификации для эффективного исполнения должностных обязанностей, на продвижение по работе с учетом квалификации и способностей, добросовестного исполнения трудовых обязанностей;
5) требовать проведения служебного расследования при наличии безосновательных обвинений в нарушении нормативных правовых актов, не обеспечении или неисполнении должностных обязанностей;
6) участвовать в пределах своих полномочий в рассмотрении вопросов и вносить по ним предложения. Принимать решения и требовать их исполнения от работников Товарищества в рамках своей компетенции;
5. Ответственность работника
20. Главный редактор несет ответственность:
1) за неисполнение и ненадлежащее исполнение возложенных на него должностных обязанностей, превышение должностных полномочий, нарушение трудовой дисциплины, а также за несоблюдение установленных обязанностей в трудовом договоре, настоящей должностной инструкции.
2) за порчу или утрату имущества, переданного в пользование или подотчет, за нерациональное использование рабочего времени, нарушение правил внутреннего распорядка, установленных в Товариществе, за нарушение условий конфиденциальности, связанных с деятельностью Товарищества, нарушение техники безопасности, не соблюдение производственной санитарии, пожарной безопасности, правил охраны труда;
3) полную материальную ответственность в соответствии с заключенным договором о полной материальной ответственности, за принятые в подотчет материальные ценности: __________
6. Взаимозаменяемость
21.Исполнение должностных обязанностей главного редактора на период его отсутствия возлагается на другого работника Товарищества в соответствии с издаваемым приказом Работодателя.
.
22. Перечень имущества, переданного в пользование главному редактору прилагается.
С должностной инструкцией ознакомлен: (_________________________)
«____» ___________ 20___ года __________________
(дата, подпись)


