Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Электронное объявление об осуществлении закупок

(дата публикации 3 июля 2009 года)


1 Заказчик АО « КМГ-Энерго» ( ) планирует проведение закупок способом запроса ценовых предложений - услуг: Аудит финансовой деятельности за 2009 год.

1

Основание для выполнения услуги

Инициативный аудит в соответствии с требованием законодательства

2

Цель выполнения услуги

В целях консолидации финансовой отчетности

3

Стандарт

В соответствии с требованиями действующего Законодательства РК и МСФО

4

Краткая характеристика услуги

1 Обзор промежуточной финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с МСБУ 34 "Промежуточная финансовая отчетность" по состоянию на и за период, закончившийся 30 июня 2009 года;

2 Аудит отдельной финансовой отчетности, подготовленных в соответствии с МСФО, по состоянию на и за год, закончившийся 31 декабря 2009 года.

5

Количественные данные

Аудит финансовой деятельности за 2009 год (Приложение к технической спецификации)

6

Место выполнения услуги

г. Алматы, головной офис

7

Сроки исполнения услуги

С момента заключения договора по г

4) Сроки и условия оплаты: оплата осуществляется по факту выполненных услуг в течение 10 (десять) рабочих дней со дня подписания Акта выполненных услуг и выставления Поставщиком счета на оплату.

5) Ценовое предложение потенциального поставщика должно включать все расходы, связанные с оказанием услуг, в том числе расходы на уплату налогов и других обязательных платежей в бюджет, а также иные расходы, необходимые для надлежащего исполнения обязательств по договору закупки услуг.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Представление потенциальным поставщиком ценового предложения является формой выражения его согласия осуществить оказание услуг, с соблюдением условий, предусмотренных в информации о проведении закупок.

2 Ценовые предложения на участие в закупках способом запроса ценовых предложений, запечатанные в конверты, представляются потенциальными поставщиками 70 А, каб.104 с 7 июля 2009 года в рабочие дни с 08:30 часов до 17:30 часов.

Окончательный срок представления ценовых предложений: «15» час. «00» мин. 13 июля 2009 года.

3 Проект договора о закупках товаров (типовой) находится в приложении 1 к настоящему объявлению.

4 Требования к ценовому предложению находится в приложении 2 к настоящему объявлению.

Дополнительную информацию и справку можно получить по тел./факс +7 (7, e-mail *****@***kz

приложение 1

к объявлению об осуществлении закупок

Договор о закупках № _____________

услуг по проведению аудита финансовой отчетности за 2009 год

г. Алматы "_____"________200_г.

Настоящий Договор о закупках услуг по проведению аудита годовой финансовой отчетности за 2009 год (далее – «Договор» заключен на основании Единых правил осуществления закупок АО «Самрук-Казына» и юридическими лицами, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Казына», утвержденных Решением Совета директоров АО «Самрук-Казына» от г. (далее – Правила) и Протокола об итогах открытого тендера _______________ от «___» _____________2009 года, между:

1 Стороны

1.1 _____________, юридическое лицо, созданное и действующее в соответствии с законодательством Республики Казахстан, в лице _______, действующего на основании ____________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», и

АО «КМГ-Энерго», юридическое лицо, созданное и действующее в соответствии с законодательством Республики Казахстан, . Г., действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Заказчик».

1.2 Заказчик и Поставщик в дальнейшем совместно именуются «Стороны», а по отдельности — «Сторона».

2 Термины и определения

В Договоре ниже перечисленные понятия имеют следующие значения:

1) «Заказчик» – Акционерное общество «КМГ-Энерго»

2) «Поставщик» – юридическое лицо, заключившее настоящий договор с Заказчиком;

3) «Договор» - гражданско-правовой договор, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в соответствии Правилами и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в Договоре есть ссылки;

4) «Цена Договора» означает сумму, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках Договора за полное выполнение своих договорных обязательств;

5) «Услуги» - Услуги по проведению аудита отдельной финансовой отчетности АО «КМГ-Энерго» за 2009 год и проведению промежуточного аудита за 1-ое полугодие 2009 года, 9 месяцев 2009 года;

6) «Заявка» - заявка Поставщика на участие в тендере по закупкам услуг: аудит финансовой отчетности за 2009 год, проведенном АО «КМГ-Энерго» «__»__________2009 года;

7) «Отчет независимого аудитора», «Аудиторский отчет» - письменный официальный документ, являющийся результатом проведенного аудита.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3 Предмет Договора

3.1 В соответствии с условиями настоящего Договора, Поставщик обязуется оказать, а Заказчик принять и оплатить Услуги по проведению аудита финансовой отчетности АО «КМГ-Энерго» за 2009 год и проведением промежуточного аудита за 1-ое полугодие 2009 года, 9 месяцев 2009 года (далее – Услуги).

Аудит должен быть проведен поэтапно с проведением обзора промежуточной финансовой отчетности, и аудита отдельной финансовой отчетности, с осуществлением промежуточного аудита за 1-ое полугодие 2009 года, за 9 месяцев 2009 года.

Услуги, по настоящему Договору должны включать: обзор промежуточной финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с МСБУ 34 "Промежуточная финансовая отчетность" и в формате, утвержденном АО "Фонд национального благосостояния "Самрук-Казына" по состоянию на 30 июня 2008 года, и аудит финансовой отчетности, подготовленных в соответствии с МСФО, и в формате, утвержденном АО "Фонд национального благосостояния "Самрук-Казына" по состоянию на 31 декабря 2009 года.

Цель проведения аудита состоит в выражении Поставщиком мнения об указанной финансовой отчетности.

3.2 Аудит будет проведен (Услуги будут оказаны) в соответствии с аудиторскими стандартами, разработанными Международным советом по аудиторским стандартам Международной федерации бухгалтеров (далее – Международные Стандарты Аудита). Согласно Международным Стандартам Аудита аудит должен быть спланирован и проведен таким образом, чтобы получить достаточную уверенность в том, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений.

3.3 Международные Стандарты Аудита предусматривают достижение Поставщиком понимания структуры внутреннего контроля, в том числе принципов организации системы контроля, системы бухгалтерского учета и процедур контроля, установленных руководством Заказчика. На основании достигнутого таким образом понимания Поставщик спланирует процедуры аудита, обеспечивающие получение достаточной уверенности в выявлении ошибок и нарушений, являющихся существенными для финансовой отчетности.

3.4 Аудит включает рассмотрение системы внутреннего контроля за составлением финансовой отчетности в качестве основы для разработки аудиторских процедур, которые подлежат применению в данных обстоятельствах, но не для целей выражения мнения об эффективности системы внутреннего контроля Заказчика за составлением финансовой отчетности. Соответственно, Поставщик в результате аудита не выражает мнения о состоянии системы внутреннего контроля Заказчика. 3.5 Аудиторская проверка включает в себя:

- выборочное тестирование доказательств, подтверждающих суммы в финансовой отчетности и раскрываемые в ней сведения;

- оценку принципов бухгалтерского учета и основных допущений, сделанных руководством Заказчика, а также представления финансовой отчетности в целом.

3.6 В связи с выборочностью проводимых тестов и другими ограничениями, присущими аудиторской проверке, а также ограничениями, присущими любой системе бухгалтерского учета и внутреннего контроля (в частности, в отношении выявления и предотвращения финансовых злоупотреблений), существует неизбежный риск того, что отдельные существенные искажения могут остаться не выявленными. Поэтому аудит, проводимый в соответствии с Международными Стандартами Аудита, планируется таким образом, чтобы получить не абсолютную, но достаточную уверенность в том, что финансовая отчетность свободна от существенных искажений.

3.7 Аудиторский отчет будет основываться на результатах аудита, и содержать мнение (или, в случаях существенных ограничений объема аудиторской проверки, отказ от выражения мнения) о том, отражает ли финансовая отчетность Заказчика достоверно, во всех существенных отношениях, финансовое положение Заказчика по состоянию на 31 декабря 2009 года и результаты его финансово-хозяйственной деятельности за период, окончившийся 31 декабря 2009 года, в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности (далее – МСФО).

3.8 Если в процессе исполнения обязательств по Договору Поставщиком будут обнаружены недостатки системы бухгалтерского учета и внутреннего контроля, Поставщик также подготовит информационное письмо, адресованное руководству Заказчика (далее – Письмо руководству), с описанием обнаруженных недостатков. Письмо руководству должно быть подготовлено в двух вариантах: в первом будут указываются существенные недостатки в системе внутреннего контроля, во втором будет приводится полная версия Письма руководству с перечнем всех недостатков, обнаруженных Поставщиком в ходе проведения аудита. Под существенным недостатком понимается недостаток, при котором разработка или функционирование одного или нескольких компонентов системы внутреннего контроля не снижает до относительно низкого уровня риск того, что могут возникнуть искажения, вызванные ошибками или фальсификацией сумм, которые могут быть существенными в отношении аудируемой финансовой отчётности, и которые не будут своевременно выявлены работниками Заказчика в процессе обычного осуществления предписанных им обязанностей.

3.9 Услуги по проведению аудита, финансово-экономического анализа деятельности, налогового обзора исполнения налоговых обязательств, анализа вопросов в сферах ведения бухгалтерского учета и составления финансовой отчетности, системы внутреннего контроля, соответствие учетной политики требованиям МСФО и др., которые имеют отношение к финансовой отчетности Заказчика за аудируемый период, подготовке Аудиторского отчета и Письма руководству, осуществляемые Поставщиком в рамках настоящего Договора, в дальнейшем совместно с Услугами, указанными в п Договора, именуются «Услуги».

3.10 Любые услуги, помимо указанных в п. 3.9. Договора, которые Поставщик будет оказывать Заказчику в процессе проведения аудита, являются Сопутствующими услугами для целей настоящего Договора, стоимость этих услуг входит в Дену Договора, указанного в пункте 6.1. Договора.

3.11 Поставщик обязуется оказать нижеследующие Сопутствующие услуги в рамках проведения аудиторской проверки, с предоставлением соответствующих рекомендаций по ним в письме руководству Заказчика:

выражение мнения по методологии и результатов оценки основных средств (в случае ее проведения) в соответствии с учетной политикой Заказчика;

презентация результатов аудита Заказчика за 2009 г. для членов Наблюдательного Совета и руководства Заказчика по запросу любого из указанных органов;

представить предложения по усовершенствованию пояснительной записки к финансовой отчетности Заказчика;

проведение консультаций по бухгалтерскому и налоговому учету в ходе аудита без предоставления отчетов по консультациям:

обзор системы бухгалтерского учета и подготовки финансовой отчетности (в том числе, обзор оценки и переоценки активов и обязательств, методов и процедур проведения инвентаризации активов и обязательств, включая сверку дебиторской и кредиторской задолженности с поставщиками товаров, работ и услуг);

анализ системы внутреннего контроля по бухгалтерскому учету;

обзор информационных систем в сравнении с опытом (наилучшей практикой) зарубежных компаний;

обзор деятельности службы внутреннего аудита;

организация контроля за деятельность дочерних и зависимых организаций Заказчика по вопросам, связанным с ведением бухгалтерского учета и подготовки финансовой отчетности.

3.12 Результатами оказания Услуг (далее по тексту – «Результаты Услуг») могут быть не только Аудиторский отчет, Результаты отчета промежуточного аудита за 9 месяцев 2009 года, или Отчет по обзору, но и письменная информация (отчеты и иные документы, а также консультации, как устные, так и письменные), которые далее могут совместно именоваться «Результаты сопутствующих услуг».

Результаты сопутствующих услуг, которые Поставщик предоставит или может предоставить в связи с оказанием Услуг, предназначаются исключительно для использования Заказчиком. Заказчик обязуется не разглашать третьим сторонам, не цитировать и не ссылаться на эти документы и консультации без предварительного письменного разрешения Поставщика.

3.13 Аудиторский отчет и Письмо руководству будут подготовлены на русском языке.

3.14 На условиях настоящего Договора Заказчик принимает на себя обязательство принять и оплатить Услуги в количестве и качестве в соответствии с тендерной заявкой Поставщика и тендерной документацией Заказчика.

Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный Договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:

1) настоящий Договор;

2) перечень закупаемых услуг (Приложение );
3) техническая спецификация (Приложение );
4) обеспечение исполнения Договора.

4 Права и обязанности Поставщика

4.1 Поставщик обязуется своевременно и качественно оказать Услуги в соответствии с Технической спецификацией и условиями настоящего Договора в полном объеме. Обеспечивать Заказчика необходимыми ему консультациями и разъяснениями по интересующим его вопросам, касающимся предмета настоящего Договора. В необходимых случаях по поручению Заказчика представлять его интересы во взаимоотношениях с третьими лицами.

4.2 Во всех случаях Поставщик обязуется действовать в интересах Заказчика разумно, добросовестно и компетентно, а также согласовывать свои действия с Заказчиком.

4.3 При проведении обзора сокращенной финансовой отчетности за 1-ое полугодие 2009 года, по истечении 25 (двадцати пяти) календарных дней со дня начала оказания Услуг Поставщик обязуется предоставить Заказчику Предварительный (рабочий) вариант Аудиторского отчета за 1-ое полугодие 2009 года.

4.4 При проведении промежуточного аудита за 9 месяцев 2009 года, по истечении 25 (двадцати пяти) календарных дней со дня начала оказания Услуг предоставить Заказчику Предварительный (рабочий) вариант результатов отчета промежуточного аудита за 9 месяцев 2009 года.

4.5 При проведении годового финансового аудита за 2009 год по истечении 40 (сорока) календарных дней со дня начала оказания Услуг предоставить Заказчику Предварительный (рабочий) вариант Аудиторского отчета за 2009 год.

4.6 Поставщик обязуется обеспечивать сохранность документов, полученных от Заказчика, а также составленных в процессе выполнения Услуг, не разглашать их содержание без согласия Заказчика, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами Республики Казахстан.

4.7 Поставщик обязуется оказывать содействие внешнему аудитору АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Казына» при подготовке его консолидированной финансовой отчетности.

4.8 Представить Заказчику в течение 2 (двух) рабочих дней, со дня подписания настоящего Договора, а также по окончании периода оказания услуг сведения по казахстанскому содержанию оказываемых услуг согласно приложению №4 к настоящему Договору. Поставщик обязуется предоставлять отчётность о казахстанском содержании оказываемых услуг согласно разделу 14 Правил.

4.9 В случае, если Тендерной документацией предусматривается внесение обеспечения исполнения Договора, Поставщик обязуется в течение десяти рабочих дней со дня заключения Договора внести обеспечение исполнения Договора.

Поставщик вправе выбрать один из следующих видов обеспечения исполнения Договора:

1) гарантийный денежный взнос, который вносится на банковский счет Заказчика;

2) банковскую гарантию.

При этом не допускается совершение Поставщиком действий, приводящих к возникновению у третьих лиц права требования в целом либо в части на внесенный гарантийный денежный взнос до полного исполнения обязательств по Договору. Не допускается использование Заказчиком гарантийного денежного взноса, внесенного Поставщиком, на цели, не предусмотренные Договором и Законом.

4.10 Возможность выражения Поставщиком мнения, а также формулировки Аудиторского отчета будут полностью зависеть от фактов и обстоятельств, существующих на дату составления отчета Поставщиком и от результатов аудиторских процедур, проведенных Поставщиком. Объем и содержание таких процедур определяются Поставщиком по его усмотрению с учетом конкретных обстоятельств.

4.11 Если Аудиторский отчет будет выдан в форме, отличной от, безусловно-положительной, причины внесения оговорок будут обсуждены с Заказчиком до представления Аудиторского отчета.

4.12 Поставщик обязуется информировать Заказчика по его требованию о ходе оказания Услуг по Договору и/или подготовки Аудиторского отчета.

4.13 Сдать оказанные Услуги по актам приема-сдачи оказанных Услуг и выписать счета-фактуры в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

5 Права и обязанности Заказчика

5.1 Заказчик обязуется обеспечить надлежащие условия для выполнения Услуг, указанных в Разделе 3 настоящего Договора, а именно:

- предоставить за свой счет помещение, удовлетворяющее необходимым требованиям Поставщика для оказания Услуг по настоящему Договору;

- обеспечить всестороннее содействие работникам Поставщика со стороны всех работников Заказчика;

- своевременно и в полном объеме подготовить к проверке необходимые Поставщику расшифровки к Финансовой Отчетности, а также бухгалтерские регистры, первичные документы, внутренние и внешние управленческие отчеты и иные данные, необходимые для выполнения Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору;

- обеспечить содействие в информировании Поставщиком Наблюдательный Совет о результатах аудита в соответствии с требованиями Международных Стандартов Аудита;

- предоставить Поставщику письменные подтверждения достоверности заявлений (разъяснений), сделанных Заказчиком в связи с оказанием Поставщиком Услуг по настоящему Договору, в том числе путем предоставления письма-подтверждения по форме, утвержденной Поставщиком. Эти подтверждения и другая соответствующая информация, представленная руководством Заказчика в письменном виде в соответствии с Международными Стандартами Аудита, являются частью аудиторских доказательств, на которые Поставщик опирается при составлении Аудиторского отчета;

- своевременно проинформировать Поставщика обо всех известных руководству существенных фактических или потенциальных судебных разбирательствах, исках, претензиях или условных обязательствах Заказчика. В случае наличия таких обстоятельств и привлечения в связи с этим Заказчиком юридического консультанта, не являющегося штатным юристом Заказчика (далее – Юридический консультант), для содействия, консультаций и защиты Заказчика, Заказчик направит такому Юридическому консультанту соответствующее письмо с просьбой предоставить Поставщику информацию об известных ему судебных разбирательствах, исках, претензиях или условных обязательствах, а также оценить, насколько это возможно, вероятность возникновения и сумму потенциальных обязательств. Поставщик также запросит такое письмо от штатного юриста Заказчика;

- предпринимать по просьбе Поставщика иные действия, необходимые для целей оказания Услуг, указанных в Разделе 3 настоящего Договора.

5.2 Заказчик несет ответственность за надлежащее ведение бухгалтерского учета и подготовку достоверной финансовой отчетности, включая соответствующее раскрытие информации, отвечающей применимым требованиям МСФО.

5.3 Руководство Заказчика несет ответственность за разработку и поддержание эффективных процедур внутреннего контроля, за достоверное отражение операций в бухгалтерском учете, за соответствующие допущения в бухгалтерском учете, за выбор и соблюдение учетной политики, за сохранность активов и за точность информации, содержащейся в финансовой отчетности.

5.4 В ходе оказания Услуг Поставщик полагается на документы и сведения, предоставленные Заказчиком, а также на действия, указания и разъяснения должностных лиц и работников Заказчика.

5.5 Заказчик предоставляет Поставщику право на изучение оригиналов и, при необходимости, копирование регистров бухгалтерского и налогового учета, внутренних и внешних управленческих отчетов, финансовой отчетности и других документов Заказчика, необходимых Поставщику для исполнения своих обязательств по настоящему Договору, включая, в частности, протоколы заседаний Наблюдательного совета и Собраний Заказчика.

5.6 Во избежание неправильного понимания, Поставщик может запросить у руководства и уполномоченных работников Заказчика письменные разъяснения по конкретным вопросам, возникающим в ходе оказания Услуг.

5.7 В случае если бухгалтерские книги, записи и любая другая документация Заказчика, подлежащие проверке, не ведутся в надлежащей форме, позволяющей Поставщику произвести их проверку, и/или не представлены в полном объеме, Поставщик может оказаться не в состоянии завершить Услуги по настоящему Договору и выпустить Аудиторский отчет.

5.8 Заказчик имеет право передавать третьим лицам Аудиторский отчет (сброшюрованный с полным комплектом финансовой отчетности Заказчика, в отношении которой проводился аудит; без приложения иной информации) без предварительного согласия Поставщика. Заказчик также имеет право размещать на своем веб-сайте в сети Интернет предоставленную Поставщиком электронную копию Аудиторского отчета вместе с полным комплектом финансовой отчетности Заказчика, в отношении которой проводился аудит. При этом Заказчик обязуется не вносить никаких изменений в Аудиторский отчет или финансовую отчетность.

5.9 В случае если Заказчик или какие-либо из его аффилиированных лиц, представителей или субподрядчиков намереваются опубликовать или иным образом воспроизвести Аудиторский отчет Поставщика, или иным образом сослаться на Поставщика в каком-либо документе, содержащем информацию помимо финансовой отчетности (например, в проспекте эмиссии акций, долговых ценных бумаг, в предложении закрытого размещения ценных бумаг или в информационном меморандуме), Заказчик обязуется заблаговременно уведомить Поставщика о таком намерении. В этой связи Заказчик обязуется (1) представить Поставщику на рассмотрение проект такого документа и (2) получить от Поставщика письменное согласие на включение в такой документ представленного Поставщиком Аудиторского отчета или ссылки на него до опубликования и рассылки документа. Включение Аудиторского отчета Поставщика или использование ссылки на него в любом таком документе будет приравнено к повторному предоставлению Поставщиком такого отчета, и Поставщик будет рассматривать возможность предоставления своего письменного согласия на включение такого отчета или на использование ссылки, на него в проспекте эмиссии или любом ином документе с учетом фактов и обстоятельств, существующих в момент обращения к нему с такой просьбой.

5.10 Заказчик обязуется не переводить и не привлекать третьих лиц для перевода Аудиторского отчета и/или Информационного Письма с языка, на котором будут представлены указанные документы, на любой другой язык без консультаций с Поставщиком относительно точности перевода.

5.11 Заказчик обязуется возвратить внесенное Поставщиком обеспечение исполнения Договора в течение 5 (пяти) банковских дней с момента полного и надлежащего выполнения Поставщиком обязательств по Договору.

6 Цена Договора и порядок расчетов

6.1 Цена Договора составляет: ___________________________________________________

____________тенге с учетом НДС, и включает в себя вознаграждение за Услуги и все налоги, сборы и иные платежи в бюджет, а также иные расходы Поставщика, осуществляемые в ходе исполнения настоящего Договора в связи с оказанием Услуг (далее – Прочие расходы). Цена Договора, является окончательной и изменению не подлежит.

6.2 Прочие расходы представляют собой расходы, понесенные работниками Поставщика во время командировок за пределы г. Алматы, и включают в себя (но не ограничиваются перечисленным): расходы на междугородние (международные) переезды (любым видом транспорта), расходы на транспорт до и от аэропортов и вокзалов, расходы на размещение в гостинице, расходы на связь (телефон, факс, интернет), понесенные в связи с оказанием Услуг.

6.3 В случае изменения налогового законодательства Республики Казахстан виды и ставки налогов будут применяться в соответствии с такими изменениями.

6.4 Оплата Услуг производится в следующем порядке:

Оплата по настоящему Договору производится Заказчиком путем перечисления денег на счет Поставщика в несколько этапов, в следующем порядке:

1) Первая оплата в размере 20 % от Цены Договора, что составляет ________________(________________________________________________________________________________) тенге осуществляется в течение 5 (пяти) банковских дней после проведения Поставщиком обзора сокращенной отдельной и консолидированной финансовой отчетности за 1-ое полугодие 2009 года, и предоставления Заказчику Аудиторского отчета за 1-ое полугодие 2009 года.

2) Вторая оплата в размере 20 % от Цены Договора, что составляет ________________(________________________________________________________________________________) тенге осуществляется в течение 5 (пяти) банковских дней после проведения Поставщиком промежуточного аудита финансовой отчетности за 9 месяцев 2009 года, и предоставления Заказчику результатов отчета за 9 месяцев 2009 года.

3) Третья оплата в размере 30 % от Цены Договора, что составляет ________________(________________________________________________________________________________) тенге осуществляется в течение 5 (пяти) банковских дней после предоставления Поставщиком проекта Аудиторское отчета за 2009 год и проекта Письма к руководству.

4) Четвертая оплата в размере 30 % от Цены Договора, что составляет ________________(________________________________________________________________________________) тенге осуществляется в течение 10 (десяти) банковских дней после проведения Поставщиком аудита финансовой отчетности за 2009 год и предоставления Поставщиком Аудиторского отчета, Письма к руководству и подписания уполномоченными представителями Сторон Акта приема-передачи оказанных Услуг.

За дату оплаты принимается дата поступления денег на расчетный счет Поставщика.

Несвоевременное предоставление Поставщиком счета на оплату (инвойса), счета-фактуры, сертификата, подтверждающего резидентство, акта приема-передачи оказанных Услуг освобождает Заказчика от ответственности за несвоевременную оплату.

Необходимые документы, прилагаемые к оплате:

1)  Оригинал счета на оплату на сумму, указанную в п. настоящего Договора. В случае если Поставщик является нерезидентом – оригинал инвойса.

2)  В случае наличия соответствующего международного договора между Республикой Казахстан и страной Поставщика об устранении двойного налогообложения - Сертификат резидентства Поставщика – нерезидента Республики Казахстан, надлежащим образом оформленный и легализованный, уполномоченными органами.

При этом расходы по переводу Сертификата резидентства на государственный и/или русский языки несет Поставщик, либо Заказчик производит оплату Поставщику за вычетом данных расходов.

В случае не предоставления Поставщиком Сертификата резидентства или отсутствия соответствующего международного договора, указанного в п. п. 2) п. настоящего Договора, Заказчик производит оплату за вычетом корпоративного подоходного налога с юридических лиц-нерезидентов, удерживаемого у источника выплаты, в размере 20 % от выплачиваемой суммы.

6.5 По окончанию оказания Услуг промежуточного аудита за 1-ое полугодие 2009 года, 9 месяцев 2009 года и аудита за 2009 год Поставщик обязан, предоставить Заказчику в двух экземплярах акт приема-передачи оказанных Услуг (далее – Акт приемки). Заказчик возвращает Поставщику один экземпляр подписанного Акта приемки или направляет Поставщику мотивированный отказ от его подписания в течение 5 (пяти) рабочих дней после получения Акта приемки. В случае если Поставщик по истечении указанных 5 (пяти) дней не получит от Заказчика подписанный Акт приемки или мотивированный отказ от его подписания, Стороны признают, что Акт приемки считается подписанным.

6.6 В случаях, перечисленных в настоящем пункте, Заказчик обязан оплатить фактически оказанные Поставщиком Услуги и возместить понесенные им расходы, рассчитанные по состоянию на следующие даты:

- При одностороннем расторжении Договора одной из Сторон в соответствии с положениями Раздела 10 настоящего Договора - на дату расторжения;

- При не обеспечении Заказчиком надлежащих условий для выполнения Поставщиком обязательств по Договору, повлекших невозможность оказания Услуг Поставщиком – на дату прекращения или приостановления выполнения обязательств по Договору Поставщиком;

- При расторжении Договора вследствие обстоятельств непреодолимой силы в соответствии с Разделом 11 настоящего Договора – на дату получения извещения в соответствии с п. Договора.

7 Условия оказания Услуг

7.1 Поставщик приступает к оказанию Услуг со дня вступления настоящего Договора в силу.

7.2 Поставщик обязуется оказать Услуги и предоставить Заказчику письменный официальный документ в следующие сроки:

- при проведении обзора сокращенной отдельной и консолидированной финансовой отчетности за 1-ое полугодие 2009 года - в течение 30 календарных дней со дня предоставления Заказчиком Поставщику финансовой отчетности по состоянию на 30 июня 2009 года;

- при проведении промежуточного аудита финансовой отчетности за 9 месяцев 2009 года - в течение 30 календарных дней со дня предоставления Заказчиком Поставщику финансовой отчетности по состоянию на 30 сентября 2009 года;

- при проведении аудита финансовой отчетности за год, закончившийся 31 декабря 2009 года - в течение 45 календарных дней со дня предоставления Заказчиком Поставщику финансовой отчетности за год, закончившийся 31 декабря 2009 года.

7.3  Заказчик обязуется предоставить Поставщику для аудита финансовую отчетность в следующие сроки:

- по состоянию на 30 июня 2009 года, не позднее 20 июля 2009 года;

- по состоянию на 30 сентября 2009 года, не позднее 20 октября 2009 года;

- за год, закончившийся 31 декабря 2009 года, не позднее 01 февраля 2010 года.

7.4 В связи со спецификой процесса проведения аудита, Поставщик не гарантирует отсутствие в проаудированной финансовой отчетности материальных ошибок в том случае, если информация будет скрыта или не представлена в распоряжение Поставщика таким образом, который позволит ему выявить такие ошибки в ходе аудита. Заказчику будет немедленно сообщено о случаях неполного представления Поставщику требуемой информации. Вся информация о выявленных материальных ошибках будет предоставлена руководству Заказчика.

Аудиторские процедуры будут включать в себя оценку состояния бухгалтерского учета Заказчика, что и определит объем применяемой Поставщиком выборки для целей проверки в ходе оказания Услуг по настоящему Договору.

7.5 Поставщик будет осуществлять свою работу по оказанию Услуг на основании первичных документов Заказчика и ни в коем случае не несет ответственность за их достоверность и правомочность, а также за достоверность другой информации, предоставленной Заказчиком.

Заказчик согласен, что все рабочие документы, подготавливаемые персоналом Поставщика в процессе реализации настоящего Договора, являются собственностью Поставщика. Копии этих документов, в случае необходимости, могут быть переданы Заказчику по их запросу и по решению Поставщика.

7.6 В случае, если Поставщик придет к заключению, что состояние бухгалтерского учета и внутреннего контроля Заказчика не соответствуют действующим требованиям законодательства, сроки предоставления аудиторского отчета и отчета по обзору могут быть изменены по согласованию Сторон.

8 Защита прав интеллектуальной собственности

8.1 Поставщик разработал, приобрел или владеет правами на иных основаниях и вправе в рамках оказания Услуг по настоящему Договору использовать, предоставлять, изменять, разрабатывать или получать права на иных основаниях на различные концепции, идеи, методики, процедуры, процессы, ноу-хау, технологии, шаблоны, программные инструменты, средства и процедуры (совместно именуемые - "Технологии ").

8.2 В случае, если при оказании Услуг Поставщиком используется его собственность (включая, без ограничений, Технологии или любое аппаратное и программное обеспечение), такая собственность остается за Поставщиком, и Заказчик не получает никаких прав или долей участия в такой собственности. Независимо от любых положений Договора, устанавливающих иное, Стороны признают и соглашаются, что (а) Поставщик владеет всеми правами, в том числе, правом собственности и имущественными правами, включая, без ограничений, все права в соответствии с законодательством об авторском и патентном праве и интеллектуальной собственности, в отношении Технологий, и что (б) Поставщик вправе использовать Технологии. Поставщик не соглашается ни на какие условия, которые могут рассматриваться как любое ограничение его права (а) оказывать консультационные или иные Услуги любого вида и характера любым физическим или юридическим лицам по единоличному усмотрению Поставщика или (б) разрабатывать для себя и для других материалы, схожие с результатами оказания услуг по настоящему Договору.

8.3 Поставщик вправе по своему усмотрению, если сочтет необходимым, полностью или частично передавать лицам, входящим в группу Поставщика, любые объекты интеллектуальной собственности, использованные, усовершенствованные или разработанные в ходе оказания Услуг по Договору.

9 Ответственность

9.1 Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору.

9.2 За нарушение сроков, указанных в разделах 4 и 7 настоящего Договора, Поставщик уплачивает Заказчику неустойку в размере 0,5% (ноль целых пять десятых процента) от Цены Договора за каждый день просрочки, до дня фактического выполнения Поставщиком обязательств по настоящему Договору, а также возмещает понесённые Заказчиком прямые и косвенные убытки в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

Заказчик вправе вычесть из Цены Договора размер начисленной неустойки.

9.3 За нарушение сроков, указанных в пункте настоящего Договора, Заказчик уплачивает Поставщику неустойку в размере 0,5 % (ноль целых пять десятых процента) от подлежащей оплате суммы за каждый день просрочки, но не более 50 % от Цены Договора.

9.4 Уплата неустоек не освобождает Стороны от обязанностей по исполнению всех своих обязательств по настоящему Договору, а также от обязанностей возместить прямой/косвенный ущерб, понесенный одной Стороной в результате несоблюдения другой Стороной условий настоящего Договора.

9.5 В случае доказанного в судебном порядке умышленного нарушения Поставщиком своих обязательств по Договору, ответственность Поставщика определяется судом в соответствии с положениями законодательства Республики Казахстан.

9.6 Поставщик не несет какой-либо ответственности, если она была связана или явилась результатом представления Заказчиком Поставщику неверной или вводящей в заблуждение информации

9.7 Обязанности Поставщика ограничиваются оказанием Услуг, результатом которых является Аудиторский отчет. Поставщик не принимает на себя прямой или косвенной ответственности за принятие решений, внедрение рекомендаций, достижение конкретного результата или осуществление аналогичных действий, вне зависимости от того, явились ли они следствием получения Заказчиком Аудиторского отчета и Письма руководству. Заказчик, его аффилиированные лица, должностные лица и работники (если применимо) несут полную ответственность за принятие решений о внедрении или отказе от внедрения рекомендаций Поставщика или рекомендаций, содержащихся в переданном Письме руководству.

9.8 Услуги, оказываемые Поставщиком, предназначены исключительно для Заказчика и его аффилиированных лиц, и не предназначены для использования в интересах третьих лиц или для уступки третьим лицам.

9.9 Договор заключается между Заказчиком и Поставщиком; только Поставщик несет ответственность перед Заказчиком за все Услуги, оказываемые по Договору.

9.10 Если по условиям Договора необходимо вести какую-либо переписку, представлять или выпускать уведомления, инструкции, согласия, утверждения, сертификаты или чьи-либо решения и, если не оговорено иным образом, то такой вид переписки осуществляется в письменной форме без необоснованных отказов и задержек. Все документы по переписке согласно или в связи с данным Договором должны иметь реквизиты Сторон с указанием Договора. Любая корреспонденция, уведомления, отчеты, запросы, требования, утверждения, согласия, инструкции, заказы, сертификаты или другие сообщения – передаваемые по электронным видам связи, написанные от руки или напечатанные – затребованные, разрешенные или выданные любой из Сторон другой Стороне, по условиям этого Договора должны выполняться заблаговременно и вручаться после получения расписки в получении, путем отправления такого же заказного письма – с требованием квитанции о получении – курьерской службы или посредством факсимильной связи и/или телексов с правильно указанным адресом Стороны, которой адресовано послание. Любое сообщение, отправленное курьерской почтой, телексом, телеграммой или факсом считается (при отсутствии подтверждения более раннего получения) доставленным в момент самой передачи. Уведомление, отправленное заказным (авиа) письмом считается доставленным при условии наличия штампа почтового отделения или курьерской службы подтверждающим доставку почты.

10 Конфиденциальность и защита данных

10.1 Под Конфиденциальной Информацией для целей настоящего Договора понимается любая информация, передаваемая любой из Сторон другой Стороне в процессе реализации Договора, за исключением:

- сведений, содержащихся в сообщениях и отчетах, официально опубликованных Заказчиком и его аффилиированными лицами в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан;

- сведений, содержащихся в официальных отчетах, сообщениях, пресс-релизах, а также рекламных сообщениях Заказчика и его аффилиированных лиц;

- сведений, опубликованных в средствах массовой информации по инициативе третьих лиц.

Конфиденциальная Информация может содержаться в письмах, отчетах, аналитических материалах, результатах исследований, схемах, графиках, спецификациях и других документах, оформленных как на бумажных, так и на электронных носителях.

10.2 Стороны обязуются, если иное не предусмотрено законодательством Республики Казахстан:

- не разглашать, не обсуждать содержание, не предоставлять копий, не публиковать и не раскрывать в какой-либо иной форме третьим лицам Конфиденциальной Информации без получения предварительного письменного согласия другой Стороны;

- предпринимать все меры и использовать все законные средства для защиты Конфиденциальной Информации и предотвращения ее несанкционированного раскрытия;

- использовать Конфиденциальную Информацию только в целях исполнения обязательств по Договору;

- не разглашать третьим лицам факта передачи или получения Конфиденциальной Информации.

10.3 Стороны несут ответственность за разглашение Конфиденциальной Информации либо несанкционированное использование Конфиденциальной Информации своими сотрудниками в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

10.4 Обязательства по неразглашению Конфиденциальной Информации действуют в течение 36 месяцев с даты раскрытия одной из Сторон другой Стороне Конфиденциальной Информации.

10.5 Вся рабочая документация, подготовленная Поставщиком в ходе исполнения настоящего Договора, является собственностью Поставщика, который хранит ее в соответствии со своими правилами, процедурами, а также требованиями применимого законодательства.

Однако в течение 36 месяцев со дня подписания настоящего Договора Поставщик по запросу Заказчика обязан предоставить Заказчику доступ к рабочей документации.

10.6 Заказчик может передавать Поставщику информацию, относящуюся к  определенным или определяемым  лицам Заказчика (далее – Персональные данные и Субъекты персональных данных соответственно).  Поставщик вправе обрабатывать Персональные данные исключительно в целях оказания Услуг по настоящему Договору. Поставщик обязуется обрабатывать Персональные данные, обеспечивая тот же уровень их защиты, который в соответствии с законом должен соблюдать Заказчик.

Заказчик безусловно соглашается с условиями, изложенными в настоящем п. и гарантирует Поставщику, что осуществление Поставщиком вышеуказанных действий в отношении Персональных данных согласовано с Субъектами персональных данных.

10.7 Без ущерба для положений данного раздела, оказание Поставщиком Услуг Заказчику не может являться основанием для ограничения прав Поставщика на оказание подобных или иных услуг прямым или косвенным конкурентам Заказчика.

11 Обстоятельства непреодолимой силы

11.1 Для целей настоящего Договора под обстоятельствами непреодолимой силы (далее - Обстоятельства Непреодолимой Силы) понимаются:

- Стихийные бедствия (пожары, наводнения, землетрясения и т. д.);

- Чрезвычайные обстоятельства общественной жизни (войны, гражданские беспорядки, в том числе террористические акты и военные действия, даже без официального объявления войны, эпидемии, забастовки и т. д.);

- Запретительные и ограничительные акты государственных органов, изменение законодательства;

- иные непредвиденные обстоятельства, находящиеся вне контроля Сторон.

11.2 Сторона, подвергшаяся действию Обстоятельств Непреодолимой Силы и оказавшаяся вследствие этого не в состоянии выполнить обязательства по Договору, обязана письменно известить об этом другую Сторону не позднее 5 (пяти) рабочих дней с момента наступления таких обстоятельств. Несвоевременное извещение об Обстоятельствах Непреодолимой Силы лишает сторону права ссылаться на них в качестве основания для освобождения от ответственности за неисполнение обязательств по Договору.

11.3 Если обстоятельства непреодолимой силы будут продолжать свое действие более 30 (тридцати) календарных дней подряд любая из Сторон вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке направив соответствующее уведомление другой стороне за 30 (тридцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения настоящего Договора. В этом случае Стороны обязаны произвести взаиморасчеты за фактически выполненное по настоящему Договору в течение 10 (десяти) банковских дней до предполагаемой даты расторжения настоящего Договора.

11.4 Надлежащим и достаточным доказательством наличия указанных выше Обстоятельств Непреодолимой Силы и их продолжительности будут служить справки, выдаваемые Торгово-Промышленной палатой Республики Казахстан, иными уполномоченными государственными органами Республики Казахстан.

12 Срок действия и расторжение

12.1 Договор вступает в силу с даты подписания обеими Сторонами и действует по 20 февраля 2010 года, а в части взаиморасчетов и гарантийных обязательств до полного их завершения.

Заказчик может в любое время расторгнуть Договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику.

Заказчик может в любое время расторгнуть Договор в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление. В уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора.

Когда Договор расторгается/аннулируется в силу вышеуказанных обстоятельств, Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору, на день расторжения.

Договор, может быть, расторгнут на любом этапе в случае выявления нарушения ограничений, требований, предусмотренных Правилами.

12.6 Обязательства по пп. , , п. , сохраняют силу после прекращения действия Договора.

13 Применимое право и порядок разрешения споров

13.1 Действительность, толкование и исполнение Договора регулируются правом законодательством Республики Казахстан.

13.2 Если Стороны не достигнут соглашения по спорным вопросам, такие вопросы подлежат разрешению в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

14 Заключительные положения

14.1 Уступка своих прав по Договору одной из Сторон, полностью или в части, допускается только с письменного согласия другой Стороны.

14.2 Все изменения и дополнения к Договору совершаются в письменной форме и являются неотъемлемой частью Договора.

14.3 Настоящий Договор составлен на русском языке в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

Адреса и банковские реквизиты Сторон:

Заказчик:

АО «КМГ-Энерго»

Поставщик:

От имени Заказчика

___________________ .

От имени Поставщика

________________ /_______________/

приложение 2

к объявлению об осуществлении закупок

Требования к ценовому предложению

Каждый потенциальный поставщик подает только одно ценовое предложение, которое должно содержать следующие сведения:
1) наименование, юридический и фактический адрес (для юридического лица), номер патента и удостоверение личности (паспорта), фамилия, имя, отчество, (для физического лица), РНН и банковские реквизиты потенциального поставщика;
2) наименование, характеристики и количество оказываемых услуг;
3) место сроки и условия оказания услуг;
4) цена за единицу товаров с указанием сведений о включенных в нее расходах.
Условия оказания услуг, содержащиеся в ценовом предложении не должны противоречить условиям, содержащимся в размещенном электронном объявлении об осуществлении закупок.

Ценовое предложение представляется в запечатанном конверте в отделу закупок Заказчика по адресу и в период, указанный в электронном объявлении.

На лицевой стороне запечатанного конверта с ценовым предложением потенциальный поставщик должен указать:
1) полное наименование и почтовый адрес поставщика;
2) наименование и почтовый адрес Заказчика, которые должны соответствовать аналогичным сведениям, указанным в электронном объявлении.
3) наименование закупок товаров для участия в которых представляется ценовое предложение потенциального поставщика.
4) Следующие слова: «не вскрывать до13 июля 2009 года».

Ценовое предложение, представленное до истечения установленного срока подлежит регистрации в соответствующем журнале Заказчика.

Ценовое предложение потенциального поставщика подлежит отклонению, если:

1) оно превышает сумму, выделенную для закупки;

2) потенциальный поставщик не согласен либо предлагает изменить и (или) дополнить условия закупок, за исключением случаев, когда потенциальный поставщик предлагает лучшие условия оказания услуг, а также лучшие характеристики закупаемых услуг;

3) предоставлением потенциальным поставщиком более одного ценового предложения;

4) если потенциальный поставщик входит в Перечень ненадежных потенциальных поставщиков (поставщиков).