,

доцент кафедры конституционного права СОГУ, к. ю.н.

ИЗМЕНЕНИЕ КОНСТИТУЦИИ ИРЛАНДИИ: КОНСТИТУЦИОННО-ПРАВОВАЯ РЕГЛАМЕНТАЦИЯ И ПРАКТИКА

Целью данной статьи является рассмотреть вопрос о порядке внесения изменений в Конституцию Ирландии 1937 г. и раскрыть содержание изменений, принятых после ее вступления в силу.

Обращение к указанной теме обусловлено следующим. Первое, в отечественной литературе данный вопрос относится, по меньшей мере, к числу малоисследованных. Второе, отсутствие в отечественных публикациях информации об изменении за последние годы Конституции Ирландии может служить серьезным препятствием для выработки глубоких научных обобщений и выводов[1] при изучении конституционного права современных зарубежных стран. Третье, изучение порядка изменения Конституции Ирландии в качестве шага, обеспечивающего основу для проведения дальнейших исследований как по проблематике ирландского конституционализма, так и по вопросу об изменении конституций зарубежных стран, представляется вполне оправданным, поскольку, как пишут Конрад Цвайгерт и Хайн Кётц «правовые исследования приобретают по настоящему научный характер только тогда, когда поднимаются выше исследования любой национальной системы»[2].

В специальной литературе, как в отечественной, так и зарубежной можно встретить множество определений конституции[3]. Разница между определениями зависит от многих обстоятельств. Как отмечает известный белорусский исследователь , «на формулирование определения конституции влияли и влияют национальные факторы... Иначе говоря, в каждой стране конституцию рассматривают сквозь призму привычного положения вещей, т. е. с учетом своей правовой системы, правил, обычаев, традиций. И определяя конституцию в широком смысле слова они видят свою модель конституции»[4].

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Вышеизложенное приводит к мысли о необходимости перед рассмотрением вопроса об изменении Конституции Ирландии обратиться к более общему вопросу о том, что понимают в Ирландии под конституцией, ведь Ирландия в данном отношении испытала влияние ряда стран мира при несомненном преобладании британских конституционных традиций[5].

Известный зарубежный исследователь проблем конституционализма профессор Кеннет Клинтон Уэйр писал о том, что «конституция в большинстве стран мира представляет собой подбор правовых норм, с помощью которых осуществляется управление (govern the government) данной страны, и которые воплощены в форму документа»[6]. По мнению профессора Университета Дублина Бэзила Чабба именно в этом смысле слово конституция используется в Ирландии и в этом смысле Ирландия, подобно почти всем другим странам, за исключением Великобритании, имеет конституцию – Конституцию Ирландии 1937 г., которая обладает «более высоким статусом», чем другие нормы права и «не может быть изменена таким же путем как обычное законодательство»[7].

Конституция Ирландии (Bunreacht na hÉireann. Constitution of Ireland)[8], как отмечается в ее вводной части, была принята народом 1 июля и вступила в силу 29 декабря 1937 г.. Чабб отмечает, что Конституция 1937 г. является «преемницей двух предыдущих конституций – Конституции Дойл Эрин (1919) и Конституции Ирландского Свободного Государства (1922)»[9].

Со времени принятия Конституции 1937 г. в нее неоднократно вносились изменения, которые инкорпорировались в ее текст. Конституция Ирландии может быть изменена также путем толкования судом, но в данной статье мы ограничимся изучением изменения Конституции в соответствии с формально юридической процедурой ее пересмотра.

Процедура изменения Конституции устанавливается статьей 46 Конституции. Ирландская Конституция может быть изменена согласно ст. 46.1 в результате «изменения, дополнения или отмены» положений Конституции.

Каждое предложение об изменении Конституции должно быть внесено в виде законопроекта в Палату представителей[10]. В случае, если соответствующий законопроект принят, или считается принятым обеими палатами Парламента согласно ст. 23.1.1. Конституции, он передается на референдум в форме Закона (Акта) об изменении Конституции.

Принятый проект изменения Конституции считается одобренным народом на референдуме, в том случае если он поддержан большинством поданных на референдуме голосов (ст. 47.1.). Референдум проводится в соответствии с положениями действующего на данный момент закона о референдуме[11]. Голосование на референдуме тайное. В отличие от парламентских и местных выборов, в которых могут участвовать на условиях, определенных законом, иностранцы, в референдуме, как и выборах Президента Ирландии, принимают участие только ирландские граждане, точнее те из них, которые имеют право голоса на выборах членов Палаты представителей.

Конституция Ирландии довольно подробно регулирует вопросы подготовки новой редакции Конституции (ст. 25.5), что обусловлено, как представляется, особенностями ирландской юридической техники, а также наличием билингвизма (двуязычия).

В стране периодически под наблюдением Премьер-министра подготавливается новая редакция Конституции, включающая все внесенные в Конституцию изменения. При подготовке новой редакции экземпляр текста Конституции в новой редакции с целью подтверждения его аутентичности подписывается Премьер-министром и Главным судьей (т. е. Председателем Верховного Суда). После этого он должен быть подписан Президентом и затем зарегистрирован в архиве Верховного Суда Архивариусом Верховного Суда.

Экземпляр Конституции, подготовленной и зарегистрированной таким образом, считается неоспоримым доказательством существования данной редакции Конституции на дату регистрации. Проф. Б. Чабб со ссылкой на переходные положения Конституции отмечает, что официальный текст Конституции «сдается на хранение» в архив Верховного Суда[12], и в этом есть, как кажется, определенная логика, поскольку Верховный Суд Ирландии является высшей судебной инстанцией страны не только в сфере уголовной и гражданской, но и конституционной юрисдикции.

Согласно Конституции (ст. 25.5.4.) в случае расхождения между текстами на ирландском и английском языках, текст на ирландском языке «должен иметь преимущество» (shall prevail). На основе изучения зарубежной специальной литературы можно прийти к заключению о том, что версия Конституции Ирландии 1937 г. на английском языке более совершенна с редакционной точки зрения. Это косвенно подтверждает и авторитетный ирландский ученый и практик Ричард Хамфриз, который отмечает «значительный диссонанс», существующий между различными текстами Конституции на ирландском языке[13].

Текст действующей в настоящее время Конституции Ирландии зарегистрирован, как этого требует Конституция (ст.25.5.2), 27 мая 1999г[14]. В него включены должным образом принятые и зарегистрированные изменения Конституции (см. ниже) и исключены все статьи переходных положений, т. е. статьи 51-63. Кроме того, текст Конституции на ирландском языке приведен в соответствие с нормативами современного стандартизированного ирландского языка.

В нашей стране Конституция Ирландии 1937 г., переведенная на русский язык, последний раз была опубликована в 2001 г. в сборнике, подготовленном Институтом законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации[15]. Кроме того, эта Конституция представлена в разделе «Зарубежные конституции» на сайте www. *****[16]. Однако, в вышеназванных публикациях не нашли отражения изменения принятые после 1995 г.

Ниже для более полного восприятия изменений, внесенных в Конституцию Ирландии, приводится описание содержания всех Законов об изменении Конституции[17], принятых с момента ее вступления в силу до настоящего времени.

Первый Закон об изменении Конституции 1939 г. предусмотрел возможность введения чрезвычайного положения в целях обеспечения общественной безопасности и защиты Государства во время войны или вооруженного восстания в условиях военного конфликта участником которого не является государство.

Внес изменение в ст. 28 Конституции.

Подписан Президентом 2 сентября 1939 г[18].

Второй Закон об изменении Конституции 1941 г. предусмотрел внесение в упрощенном порядке ряда изменений в разные статьи Конституции «в свете опыта действия Конституции со времени ее вступления в силу»[19].

Подписан Президентом 30 мая 1941 г.

Третий Закон об изменении Конституции 1972 г. позволил Государству стать членом Европейских сообществ: Европейского объединения угля и стали, Европейского экономического сообщества, Европейского сообщества по атомной энергии.

Внес изменение в ст. 29 Конституцию.

Подписан Президентом 8 июня 1972 г.

Четвертый Закон об изменении Конституции 1972 г. снизил минимальный возраст для участия в выборах Палаты представителей, Президента и участия в референдумах с 21 года до 18 лет

Внес изменение в ст. 16 Конституции.

Подписан Президентом 5 января 1973 г.

Пятый Закон об изменении Конституции 1972 г. исключил из Конституции фрагменты текста ст. 44 об «особом положении» католической церкви (Святой католической апостолической римской церкви) и о признании со стороны государства других определенных религиозных вероисповеданий существовавших в Ирландии во время вступления Конституции в силу.

Внес изменение в ст. 44 Конституции.

Подписан Президентом 5 января 1973 г.

Шестой Закон об изменении Конституции 1979 г. предусмотрел, что решение об усыновлении принятое Советом по вопросам усыновления (Adoption Board) не может быть провозглашено недействительным в связи с тем, что оно не было принято судьей или судом, назначенным или учрежденным согласно Конституции 1937 г.

Внес изменение в ст. 37 Конституции, т. е. дополнил ее статьей 37.2.

Подписан Президентом 3 августа 1979 г.

Седьмой Закон об изменении Конституции 1979 г. предусмотрел избрание членов Сената университетами и другими учреждениями высшего образования.

Внес изменение в ст. 18 Конституции.

Подписан Президентом 3 августа 1979 г.

Восьмой Закон об изменении Конституции 1983 г. признал право на жизнь нерожденного при условии равного права на жизнь матери.

Внес изменение в ст. 40 Конституции.

Подписан Президентом 7 октября 1983 г.

Девятый Закон об изменении Конституции 1984 г. предоставил право голоса на выборах в Палату представителей определенной категории иностранцев[20].

Внес изменение в ст. 16 Конституции.

Подписан Президентом 2 августа 1984 г.

Десятый Закон об изменении Конституции 1987 г. позволил Государству ратифицировать Единый европейский акт 1986 г.

Внес изменение в ст. 29 Конституции.

Подписан Президентом 22 июня 1987 г.

Одиннадцатый Закон об изменении Конституции 1992 г. позволил Государству ратифицировать Маастрихтский Договор о Европейском союзе, подписанный 7 февраля 1992 г., и стать членом Европейского союза.

Внес изменение в ст. 29 Конституции.

Подписан Президентом 16 июля 1992 г.

Тринадцатый Закон об изменении Конституции 1992 г. предусмотрел что ст. 40.3.3 Конституции (право на жизнь нерожденного) не может ограничивать «свободу путешествия»[21] между Ирландией и другой страной.

Внес изменение в ст. 40 Конституции, т. е. дополнил ее ст. 40.3.4.

Подписан Президентом 23 декабря 1992 г.

Четырнадцатый Закон об изменении Конституции 1992 г. предусмотрел что ст. 40.3.3 Конституции (право на жизнь нерожденного) не должна ограничивать свободу получать или делать доступной информацию касающуюся служб законно доступных в другом государстве

Внес изменение в ст. 40 Конституции, т. е. дополнил ее ст. 40.3.4.

Подписан Президентом 23 декабря 1992 г.

Пятнадцатый Закон об изменении Конституции 1995 г. предусмотрел возможность расторжения брака в судебном порядке при соблюдении определенных установленным законом условий.

Внес изменение в ст. 41 Конституции.

Подписан Президентом 17 июня 1996 г.

Шестнадцатый Закон об изменении Конституции 1996 г. предусмотрел право суда отказать в освобождении под залог лица, совершившего серьезное правонарушение, если суд считает обоснованно необходимым предотвратить совершение этим лицом серьезного правонарушения.

Внес изменение в ст. 40 Конституции.

Подписан Президентом 12 декабря 1996 г.

Семнадцатый Закон об изменении Конституции 1997 г. установил, что отступление от соблюдения конфиденциальности при обсуждении вопросов на заседании Правительства допускается только в случае, установленном Высшим Судом при наличии определенных условий.

Внес изменение в ст. 28 Конституции.

Подписан Президентом 14 ноября 1997 г.

Восемнадцатый Закон об изменении Конституции 1998 г. установил, что Государство может ратифицировать Амстердамский договор, подписанный 2 октября 1997 г.

Внес изменение в ст. 29 Конституции.

Подписан Президентом 3 июня 1998 г.

Девятнадцатый Закон об изменении Конституции 1998 г. установил, что Государство может согласиться с ограничениями, предусмотренными Англо-ирландским соглашением, достигнутым в Белфасте 10 апреля 1998 г[22].

Внес изменение в ст. 29 Конституции.

Подписан Президентом 3 июня 1998 г.

Двадцатый Закон об изменении Конституции 1999 г. предусмотрел признание Конституцией роли местного управления и необходимость проведения местных выборов, по крайней мере, один раз в течение пятилетнего периода.

Дополнил Конституцию статьей 28А «Местное управление».

Подписан Президентом 23 июня 1999 г.

Двадцать первый Закон об изменении Конституции 2001 г. установил запрет смертных приговоров и отмену наказаний смертной казнью.

Внес изменения в статьи 13, 15, 28 и 40 Конституции.

Подписан Президентом 27 марта 2002 г.

Двадцать третий Закон об изменении Конституции 2001 г. установил, что Государство может ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда от 01.01.01 г.

Внес изменение в ст. 29 Конституции.

Подписан Президентом 27 марта 2002 г.

Двадцать шестой Закон об изменении Конституции 2002 г. установил, что Государство может ратифицировать Ниццкий договор подписанный 26 февраля 2001 г.

Внес изменение в ст. 29 Конституции.

Подписан Президентом 7 ноября 2002 г.

Двадцать седьмой Закон об изменении Конституции 2004 г. предусмотрел ограничение в предоставлении ирландского гражданства детям, родившимся в Ирландии, родители которых не являются ирландскими гражданами.

Внес изменение в ст. 9 Конституции.

Подписан Президентом 24 июня 2004 г.

За указанный период было отвергнуто несколько проектов изменения Конституции. Так, проект двадцать второго Закона об изменении Конституции не был принят Парламентом (2001 г.), а двенадцатый, двадцать четвертый и двадцать пятый Законы об изменении Конституции были отклонены на референдуме соответственно 25 ноября 1992 г., 7 июня 2001 г. и 6 марта 2002 г.

Таким образом, Конституция Ирландии 1937 г. до июня 1972 г., т. е. без малого в течение 35 лет, вообще не изменялась в порядке статьи 46 Конституции, т. е. путем жесткой процедуры пересмотра конституции.

Оценивая Конституцию Ирландии как «жесткую» или «особо жесткую» (именно такие характеристики приписываются ей в современной отечественной литературе) необходимо учитывать, что ее изменение в 1939 и 1941 годах, проведенное на основе «Переходных положений» (статьи 51 и 52), впоследствии исключенных из Конституции, фактически осуществлялось в упрощенном порядке, типичном для гибкой конституции.

По мере увеличения количества изменений Конституции в целом, удельный вес изменений принятых в порядке упрощенной процедуры неуклонно уменьшается, а изменение Конституции Ирландии, начиная с июня 1972 г., осуществляемое в порядке ст. 46 Конституции, т. е. жесткой процедуры пересмотра, фактически относится к сфере компетенции учредительной власти.

Что касается изменений Конституции Ирландии, принятых после 1995 г., разумеется, в порядке жесткой процедуры пересмотра, то, как видно из вышеизложенного, содержание большинства этих изменений обусловлено динамикой интеграционных процессов в Европе.

1.  Страшун к сборнику конституций европейских государств. См.: Конституции государств Европы: В 3т. Т.1. М.: Норма, 2001. С. VII.

2.  См.: Чиркин право: Россия и зарубежный опыт. М.: Зерцало, 1998. С. 7.

3.  В связи с этим российский исследователь констатирует что «существует около полусотни определений конституции, построенных на базе двух основных подходов». См.: Андреева право зарубежных стран в вопросах и ответах: Учебное пособие. М.: Эксмо, 2004. С. 53.

4.  Чудаков (государственное) право зарубежных стран: Учеб. пособие. Минск: Новое знание, 2001. С. 129.

5.  Характеризуя акты, принятые в 1919 г. первым ирландским национальным парламентом Дойлом, среди которых была и Конституция Дойл Эрин, проф. Б. Чабб отмечает: «эти акты... отражают демократический и республиканский характер движения за независимость, и в то же самое время, показывают сколь значительно участники движения за независимость впитали британские, и сколь незначительно любые другие иностранные традиции». См.: Chubb B. The Government & Politics of Ireland. London, Oxford, New York: Oxford University Press, 1974. P. 63.

6.  Wheare K. C. Modern Constitution. London, Oxford: Oxford University Press, 1966. P. 59.

7.  Chubb B. The Constitution and Constitutional Change in Ireland. Dublin: Institute of Public Administration, 1978. P. 1.

8.  См.: http://www. taoiseach. gov. ie/

9.  Chubb B. Op. cit. P. 7.

10.  Законопроект об изменении Конституции может содержать одно или несколько предложений об изменении Конституции и не должен включать никакого другого законодательного предложения.

11.  В настоящее время действует Закон о референдуме 1994 г.. См.: http://www. irishstatutebook. ie/

12.  Chubb B. Op. cit. P. 57.

13.  http://www. johnpghall. pwp. blueonder. сo. uk/

14.  http://www. taoiseach. gov. ie/

15.  См.: Конституции государств Европы: В 3т. Т. 1 / Под общей ред. и со вступ. ст. . М.: Норма, 2001. С. 774-816.

16.  http://www. constitution. *****/DOC_3864893.htm

17.  В некоторых работах отечественных авторов изменения Конституции Ирландии именуются поправками, что вполне уместно и вытекает, в частности, из содержания статей о цитации включенных в Законы об изменении Конституции. См., например, Sixteenth Amendment of the Constitution Act, 1996. Section 2 на сайте www. irishstatutebook. ie.

18.  Здесь и далее характеристика содержания каждого Закона об изменении Конституции завершается информацией о дате его подписания Президентом, поскольку, согласно ст. 25 Конституции, каждый законопроект становится Законом со дня его подписания Президентом, если не установлено иное, и вступает в силу в тот же день.

19.  Bunreacht na hÉireann. Constitution of Ireland. Amending acts. См.: http://www. taoiseach. gov. ie/

20.  Данное изменение преследовало цель позволить гражданам Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, проживающим в Ирландии, голосовать на выборах в Палату представителей.

21.  См. ст. 40.3.4 Конституции Ирландии в сборнике: Конституции государств Европы: В 3т. Т.1. С. 810.

22.  См. подробнее: http://www. irishstatutebook. ie/