Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
ДОГОВОР №банковского счета юридического лица, индивидуального предпринимателя, физического лица, занимающегося в установленном законодательством РФ порядке частной практикойКоммерческий банк «Траст Капитал Банк» закрытое акционерное общество, именуемый в дальнейшем Банк, в лице ______________________________________________, действующей на основании ____________________________________________________, с одной стороны и _________________________________________именуемый в дальнейшем Клиент, в лице ______________________________________________, действующего на основании ____________________________, с другой стороны заключили настоящий Договор о нижеследующем: 1.1. Банк после предоставления Клиентом всех необходимых документов для открытия расчетного счета, открывает на имя Клиента счет типа (расчетный, валютный, иное) № ____ (здесь и далее именуемый «счет») в (валюта счета) и обязуется осуществлять расчетно-кассовое обслуживание и иные банковские операции в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, нормативными актами Центрального Банка РФ, банковскими правилами, «Тарифами комиссионного вознаграждения по осуществлению расчетно-кассового обслуживания юридических лиц» КБ «Траст Капитал Банк» ЗАО (далее – Тарифами Банка) и условиями настоящего Договора и/или Дополнительных соглашений к нему 2. Права и обязанности сторон 2.1. Права и обязанности Банка: 2.1.1. Банк обязан своевременно перечислять денежные средства со счета на основании должным образом оформленного распоряжения Клиента. 2.1.2. Банк вправе осуществлять безакцептное списание денежных средств со счета Клиента только в случаях, предусмотренных действующим законодательством РФ и соглашением сторон. 2.1.3. Банк обязан предоставлять Клиенту выписки по счету в порядке, предусмотренном действующим законодательством и настоящим Договором. 2.1.4. Банк вправе приостановить операцию Клиента и/или отказать Клиенту в проведении операции, суть которой сомнительна и требует дополнительных разъяснений со стороны Клиента и/или предоставления документарного обоснования, до получения Банком последних. 2.1.5. Банк вправе в установленный срок затребовать от Клиента следующие документы:
2.1.6. Банк вправе:
2.2. Права и обязанности Клиента: 2.2.1. Клиент обязан своевременно, в соответствии с настоящим Договором и Тарифами Банка, оплачивать услуги Банка. 2.2.2. Клиент обязан анализировать записи по счету (выписку), немедленно информировать Банк об обнаруженных ошибках и расхождениях и, без задержек, письменно уполномачивать Банк производить необходимые исправления. 2.2.3. Клиент обязан в течение 10 дней уведомить Банк о следующем:
2.2.4. Сообщать контрагентам, во избежание задержек зачисления средств, свои полные и точные банковские реквизиты. 2.2.5. Не позднее 15 января года, следующего за отчетным, письменно подтвердить остаток на 01 января по всем счета Клиента, открытым в Банке. 2.2.6. Клиент обязуется в течение 7 дней после проведения операций по счету предоставлять Банку сведения о лице, к выгоде которого действует Клиент, в том числе на основании агентского договора, договоров поручения, комиссии, доверительного управления и т. д., либо об отсутствии выгодоприобретателя и действиях в собственных интересах. Сведения предоставляются в свободной форме и должны включать все необходимые реквизиты выгодоприобретателя в соответствии с Положением Банка России 262-П от 01.01.2001г. 2.2.7. Клиент обязан проявлять разумную заинтересованность и осведомляться об изменениях Тарифов комиссионного вознаграждения Банка, его платежных реквизитов, а также иных условий осуществления расчетно-кассового обслуживания. Клиент не имеет права ссылаться на неосведомленность в отношении указанных изменений. 2.3. Измененные реквизиты Банка размещаются на информационных стендах в операционном зале Банка, а также во всех обособленных структурных подразделениях Банка и на WEB – странице в сети Интернет по адресу: www. *****. 3. Режим работы счета 3.1. Порядок совершения операций по счету определяется нормативными актами Российской Федерации, Банка России и настоящим Договором. 3.2. Банк осуществляет операции по счету в пределах остатка средств на счете с учетом комиссии Банка не позже рабочего дня, следующего за днем поступления в Банк соответствующего расчетного документа. 3.3. Клиент поручает Банку осуществлять безакцептное списание со счета, открытого на имя Клиента:
3.4. Расчетные документы действительны к предъявлению в Банк в течение десяти календарных дней. 3.5. Расчетные документы, оформленные с нарушением требований ЦБ РФ а также иных требований действующего законодательства РФ, не принимаются Банком и не исполняются. 3.6. Зачисление денежных средств на счет Клиента производится не позже рабочего дня, следующего за днем поступления денежных средств на корреспондентский счет Банка, при условии полного соответствия реквизитов «Получателя» в поступившем платежном документе реквизитам Клиента. В случае несовпадения указанных реквизитов денежные средства зачисляются на счет “Суммы до выяснения” и Банк самостоятельно делает запрос об уточнении реквизитов в Банк отправителя. При отсутствии ответа в течение 5 рабочих дней сумма возвращается в Банк отправителя. Банк не несет ответственность за такую задержку в зачислении средств. 3.7. При недостаточности денежных средств на счете для удовлетворения всех предъявленных к нему требований, списание средств осуществляется по мере их поступления в порядке очередности, установленной законодательством РФ. 3.8. Исполнение распоряжений Клиента свыше остатка на счете (овердрафт), может быть осуществлено по отдельной договоренности. 3.9. Проценты на кредитовый остаток на счете не начисляются, если иное не предусмотрено дополнительным соглашением к настоящему договору. 3.10. Документы на распоряжение средствами Клиента принимаются Банком к исполнению в течение операционного дня. Документы, представленные в Банк по завершению операционного дня, полагаются принятыми к исполнению следующим операционным днем. 4. Комиссии и тарифы Банка 4.1. За проведение операций с денежными средствами, находящимися на счете Клиента, Банк взимает плату. Размер платы устанавливается Тарифами Банка и дополнительными соглашениями к настоящему договору. 4.2. Банк вправе в одностороннем порядке изменить размер платы за проведение операций с денежными средствами Клиента. В этом случае Банк уведомляет об этом Клиента по виду связи, предусмотренному сторонами (электронным каналам связи, иными способами) в любом случае, не позднее, чем за 5 дней до введения в действие таких изменений. 5. Банковская тайна 5.1. Клиент и Банк обязуются не разглашать третьим лицам сведения, ставшие им известными в процессе совместной работы. 5.2.Банк обязуется хранить тайну счета и операций по счету и сведения о Клиенте, полученные Банком в процессе ведения счета Клиента, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации. 6. Выписки по счету 6.1. Выписки по счету составляются не позднее рабочего дня, следующего за днем проведения операций по счету. Выписки по счету хранятся в операционном отделе Банка в индивидуальной папке Клиента и выдаются по первому требованию Клиента. 6.2. Претензии по выписке принимаются в течение трех рабочих дней с даты проведения оспариваемых операций по счету Клиента. Если в течение этого срока Клиент не сообщил о наличии расхождений с выпиской, она считается подтвержденной. 6.3. Ошибки в выписках, факты неправильных зачислений/списаний средств по счету, выявленные Банком, исправляются последним без дополнительного распоряжения Клиента. При этом Банк информирует Клиента о произведенном исправлении в день осуществления такового. 6.4. Ошибки в выписках, факты неправильных зачислений/списаний средств по счету, факты неверно оформленных операций, выявленные Клиентом, исправляются Банком на основании заявления Клиента, в день получения Банком такого заявления. 6.5. В случае если на счет будут ошибочно зачислены денежные средства, а в момент обнаружения ошибки на счете будет недостаточно средств для возврата ошибочно зачисленных сумм, то Клиент обязан в течение трех рабочих дней с даты направления Банком сообщения Клиенту об обнаружении ошибочно зачисленных денежных средств пополнить счет на недостающую сумму, в противном случае, по истечении этого срока, он будет обязан уплатить проценты за пользование чужими денежными средствами за каждый день просрочки в размере двойной ставки рефинансирования, установленной ЦБ РФ на дату начала пользования чужими денежными средствами. Проценты в этом случае будут уплачиваться за весь период пользования чужими денежными средствами и будут также списываться Банком в безакцептном порядке. 7. Порядок закрытия счета 7.1. Основанием для закрытия счета является расторжение настоящего договора. 7.2. Настоящий Договор может быть расторгнут по инициативе Клиента в любое время. В этом случае Клиент направляет в Банк заявление о расторжении настоящего Договора, подписанное уполномоченными лицами и заверенное печатью организации. Данное заявление должно содержать реквизиты для перечисления остатка средств Клиента (за минусом банковской комиссии) на его счет в другой кредитной организации, а также сдает неиспользованные денежные чеки, указав в заявлении их количество и номера и пропуска в помещение Банка (если таковые имелись). 7.3. В день получения заявления Клиента о расторжении настоящего Договора, Банк прекращает операции по счету. 7.4. Перечисление остатка денежных средств со счета Клиента на его счет в другой кредитной организации производится не позднее семи дней после получения заявления, указанного в п. 7.2. настоящего договора. 7.5. После получения заявления о закрытии счета все поступающие в адрес Клиента суммы подлежат возврату Плательщику, либо по письменно оформленной заявке Клиента, могут перечисляться на счет в другой кредитной организации. При перечислении средств, комиссия Банка за такое перечисление будет удерживаться из суммы каждого произведенного платежа. 7.6. По инициативе Банка настоящий Договор может быть расторгнут судом при отсутствии операций по счету в течение шести месяцев. 8. Особые условия 8.1. При открытии валютного счета юридическим лицом – резидентом РФ, параллельно с текущим валютным счетом, в определенных законодательством РФ случаях, Банк, открывает и обслуживает транзитный валютный счет №___________________________. 8.2. Заявки на покупку/продажу свободно конвертируемой валюты с котировкой “TOD” (расчетами «сегодня») принимаются Банком до 12:00 текущего дня, заявки на покупку /продажи свободно конвертируемой валюты с котировкой “TOM” (расчетами «завтра») принимаются Банком до 15:30 текущего дня. Заявки с котировкой “SPOT” принимаются Банком в течение операционного дня без ограничения. Заявки на покупку/продажу ограниченно конвертируемых валют принимаются и исполняются Банком на договорных условиях. 8.3. Переводы в долларах США и ЕВРО исполняются банком в день подачи заявления на перевод, при наличии остатка средств в валюте платежа на счете Клиента на утро текущего операционного дня, при условии поступления заявления от Клиента на перевод средств до 12:00. 8.4. Переводы в иных свободно конвертируемых валютах исполняются Банком следующим операционным днем от даты поступления заявления на перевод в Банк. при наличии остатка средств на счете Клиента на утро текущего операционного дня. 8.5. Списание средств со счета Клиента при исполнении заявления на перевод в валютах, отличных от доллара США, а также при исполнении платежей с конверсией валюты, производится Банком по факту списания средств с корреспондентского счета Банка. 9. Ответственность 9.1. В случае несвоевременного зачисления на счет поступивших Клиенту денежных средств, либо их необоснованного или несвоевременного списания Банком со счета, а также необоснованного или противозаконного невыполнения распоряжений Клиента о распоряжении денежными средствами по счету, Банк уплачивает Клиенту проценты в размере ставки рефинансирования Банка России, установленной на день получения распоряжения, исчисляемые от суммы распоряжения, исполнение которого просрочено за каждый день просрочки. 10. Основания освобождения oт ответственности 10.1. Банк не несет ответственности за неисполнение распоряжений Клиента в случае, если: · сумма распоряжения, включая сумму комиссии Банка, превышает остаток средств на счете; · распоряжение оформлено неверно, либо в нем указаны неправильные платежные и иные реквизиты; · распоряжение не соответствует требованиям действующих нормативных актов; · какой-либо нормативный акт, принятый полномочным государственным органом России, запрещает исполнение распоряжения; · на денежные средства, находящиеся на счете, наложен арест или вынесено постановление о приостановке операций по счету в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации; · при неисполнении Клиентом требований по предоставлению документов, необходимых для осуществления банком функций агента валютного контроля; · при неисполнении Банком распоряжения Клиента при соблюдении Банком требований действующего законодательства о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем. 10.2. При невозможности исполнения Банком распоряжения Клиента (п. 10.1.) настоящего договора, Банк направляет об этом сообщение Клиенту по основному каналу связи, используемому для обмена документами, а в случае невозможности использования таковых - по телефону, либо по почте (факсу) не позднее рабочего дня, следующего за днем, когда Банк узнал о невозможности исполнения распоряжения. 10.3. Банк не несет ответственности за достоверность и полноту сведений, содержащихся в документах, представленных Клиентом, в том числе и для открытия счета. 10.4. Банк не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие: · подделки подписи (печати) уполномоченного лица Клиента в случае, если подпись (печать) на платежном документе выполнена без явных дефектов, признаков подделки, несоответствий, определяемых путем визуального осмотра при сличении с образцами, хранящимися в Банке; · оформления платежных документов ненадлежащим образом, с включением в них неточных или неполных сведений, направленных Клиентом в Банк; · исполнения поручений Клиента, выданных неуполномоченными лицами в тех случаях, когда путем визуального осмотра, при отсутствии признаков подделки, Банк не смог установить факта выдачи распоряжения неуполномоченным лицом. 11. Порядок разрешения спорных ситуаций 11.1. Любой спор, вытекающий из настоящего договора и/или связанный с его исполнением, разрешается в процессе переговоров. В случае невозможности разрешения подобного спора в течение разумного промежутка времени, подобного рода споры разрешаются в Арбитражном суде г. Москвы в соответствии с материальным и процессуальным правом Российской Федерации. 12. Заключение 12.1. Договор вступает в силу с даты подписания Сторонами и действует неопределенный срок. 12.2. В случае если между сторонами был ранее заключен договор банковского счета того же типа, настоящий договор считается новой редакцией документа, при этом условия ранее действовавшего договора не применяется с момента подписания Сторонами настоящего договора. 12.3. Все изменения и дополнения к настоящему договору, за исключением изменений, которые допускаются в одностороннем порядке (п.4.2. настоящего договора), вступают в силу при условии, что они составлены в письменной форме и подписаны сторонами. 12.4. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную силу, по одному для каждой Стороны. 13. Реквизиты Сторон БАНК КЛИЕНТ КБ «Траст Капитал Банк» ЗАОTrust Capital Bank, Moscow, Russia 115093 г.Москва, 1-й Щипковский пер, д.1. , к/с в ОПЕРУ Московского ГТУ Банка России М. П. | AGREEMENT No.on a bank account of the legal entity, individual entrepreneur, natural person engaged in private practice in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian FederationCommercial bank “Trust Capital Bank” closed joint-stock company, hereinafter referred to as the “Bank”, represented by ______________________________________________, acting under the ____________________________________________________, on the one part, and ____________________________________________________ hereinafter referred to as the “Client”, represented by ___________________________________________________, acting under the ______________________________________, on the other part, have entered into this Agreement as follows: 1.1. After the Client provides all documents required to open a settlement account, the Bank shall open a__________________ (bank, currency, other) account No._________ in the Client’s name (hereinafter referred to as the “Account”) in (currency of an account) and carry out settlement and cash services as well as render other banking operations, in accordance with the applicable laws of the Russian Federation, the regulations of the Central Bank of Russia, banking rules, “Tariffs for settlement and cash services for accounts of legal entities” of CB “Trust Capital Bank” CJSC (hereinafter - the Bank’s Tariffs) and in accordance with the terms of this Agreement and /or Supplementary Agreements hereto. 2. Rights and obligations of the Parties 2.1. Rights and obligations of the Bank: 2.1.1. The Bank shall transfer cash from the account on the basis of a duly executed Client’s application. 2.1.2. The Bank shall be entitled to execute direct debiting of cash from the Client's account only in cases stated by applicable laws of the Russian Federation and by the agreement of the Parties. 2.1.3. The Bank shall issue to the Client statements on the account in accordance with the procedure established by the legislation and this Agreement. 2.1.4. The Bank shall have the right to suspend execution of the Client’s operation and/or deny the Client to execute the operation, the essence of which is uncertain and requires the Client’s further clarifications and/or submission of documentation, until the Bank receives the latter. 2.1.5. The Bank shall be entitled at the stated time to request from the Client the following documents:
2.1.6. The Bank shall have the right:
2.2. Rights and obligations of the Client: 2.2.1. The Client shall promptly pay, in accordance with this Agreement and the Bank’s Tariffs, for the services rendered by the Bank. 2.2.2. The Client shall analyze records per deposit account (account statement), immediately notify the Bank of any mistakes and differences, and promptly, in writing, authorize the Bank to make the necessary corrections. 2.2.3. Within 10 days, the Client shall notify the Bank of the following:
2.2.4. Inform contracting parties on its full and accurate bank details, to avoid any delays in cash debiting. 2.2.5. To confirm in writing a cash balance of all Client’s accounts as of 1 January, not later than on 15 January of the year next to the accounting one. 2.2.6. The Client shall, within seven days after the date of the account operations, provide the Bank with information on the person in whose interests the Client acts, including on the basis of the agency agreement, mandate agreement, commission agreement, trust agreement, etc., or information on the absence of a beneficiary and on the actions in its own interests. Information should be provided in a free form and include all necessary details of the beneficiary in accordance with the Provisions of the Bank of Russia 262-P issued on 19.08.2004. 2.2.7. The Client shall be obliged to take reasonable interest and inquire about the changes of the Bank’s commission fee, Bank details and other terms of settlement and cash service rendering. The Client shall have no right to invoke lack of information regarding such changes. 2.3. The changed Bank details shall be placed on information stands on the floor bank, as well as in all separate structural divisions of the Bank and on the web site in the Internet: www. ***** 3. Account maintenance mode 3.1. The procedure of carrying out account operations is determined by regulations of the Russian Federation, the Bank of Russia and this Agreement. 3.2. The Bank carries out account operations within the limits of cash balance with consideration for the Bank’s commission fee not later than the working day next to the day of the Bank’s receipt of a corresponding settlement document. 3.3. The Client shall authorize the Bank to execute direct debiting from the account opened in the Client’s name:
3.4. Settlement documents shall be valid for submission to the Bank within ten calendar days. 3.5. Settlement documents that do not conform to the requirements of the Central Bank of Russia and other requirements of applicable laws of the Russian Federation shall not be accepted and implemented by the Bank. 3.6. Crediting of cash to the Client’s account shall be carried out not later than the working day next to the day of cash acceptance to the Bank’s correspondent account, providing full compliance of the Recipient’s details with the Client’s information in the incoming payment document. If the said detail does not correspond to those in the payment document, cash shall be credited to the account “Sums to be determined”, and the Bank shall make a request to the Payer’s Bank to clarify the Bank details. If there is no response within 5 working days, the sum shall be returned to the Payer’s Bank. The Bank shall bear no responsibility for such delay in cash crediting. 3.7. If there is insufficient cash on the account to meet all requirements placed thereon, debiting is executed upon their acceptance in order of precession established by legislation of the Russian Federation. 3.8. The Client’s orders over the cash balance (overdraft) can be executed under special agreement. 3.9. Credit balance on the Client’s account is not subject to interest charge unless otherwise provided for by a supplementary agreement to this Agreement. 3.10. Documents regarding management of the Client’s cash shall be accepted for execution by the Bank throughout the transaction day. Documents submitted to the Bank after the end of the transaction day shall be considered to be accepted on the next transaction day. 4. Bank’s commission fees and tariffs 4.1. The Bank charges a fee for operations with cash on the Client’s account. The amount of payment is determined by the Bank’s Tariffs and supplementary agreements hereto. 4.2. The Bank shall be entitled to unilaterally change the amount of payment for operations carried out with the Client’s cash. In this case, the Bank shall notify the Client thereon by the form of communication agreed by the Party (electronic communication channels, other methods), in any event, not later than 5 days before the implementation of such changes. 5. Banking secrecy 5.1. The Client and the Bank shall not disclose to any third parties any information that became known to them in the process of working together. 5.2. The Bank shall keep in secrecy any information on account and account movements, as well as the Client’s information received by the Bank in the process of the Client's account management, except for cases provided for by applicable laws of the Russian Federation. 6. Account statements 6.1. Account statements shall be completed not later than the working day next to the day of account operations. Account statements shall be kept in operating department of the Bank in the Client’s individual folder and shall be handed over at the Client’s first request. 6.2. Claims for account statements are accepted within three working days after the date of the disputed transactions on the Client’s account. If the Client fails to inform the Bank of the discrepancies with the statement within this period, it is considered to be confirmed. 6.3. Errors in the statement, facts of wrong cash crediting /debiting on the account revealed by the Bank, shall be corrected by the latter without any instruction. The Bank shall inform the Client of the corrections later on the same day. 6.4. Errors in the statement, facts of wrong funds crediting /debiting on the account, facts of improperly prepared operations revealed by the Client, shall be corrected by the Bank on the ground of the Client’s application, on the day of the Bank’s receipt of such an application. 6.5. If cash is credited to the account by mistake, but at the moment of the error detection there is insufficient cash to reimburse the sums credited by mistake, the Client shall, within three working days after the Bank sends the Client a notice of the erroneously credited funds, credit its account with the deficient amount, otherwise, at the end of this period, the Client shall be obliged to pay penalty for use of another's cash for each day of a delay at a double refinancing rate set by the Central Bank of Russia as of the first day of use of another's cash. In this case penalty shall be paid for the whole period of use of another's cash and shall also be charged by the Bank without acceptance. 7. Procedure of account closing 7.1. The account can be closed on the ground of termination of this Agreement. 7.2. This Agreement can be terminated at any time at the Client’s initiative. In this case the Client sends the Bank an application for termination of the agreement signed by authorized persons and sealed by the organization. This application should contain details for transfer of the Client’s cash balance (excluding bank commission fee) to its account in another credit institution; the Client shall return unused cash checks and specify their quantity and numbers in the application, as well as the pass-ticket to the Bank premise (if any). 7.3. On the day of receipt of the Client’s application for termination of this Agreement, the Bank shall terminate the execution of account operations. 7.4. The cash balance shall be transferred from the Client’s account to its account in another credit institution not later than seven days after receipt of the application indicated in clause 7.2. hereof. 7.5. After receipt of the application for account closing, all the sums received to the Client’s account shall be returned to the Payer, or, under the Client’s written request, can be transferred to the account in another credit institution. In case of transfer of funds, the Bank commissions shall be deducted from the amount of each payment for each transfer. the Bank’s initiative, this Agreement can be terminated by the court if there are no transactions on the account for six months. 8. Special provisions 8.1. When a legal entity, a resident of the Russian Federation, opens a currency account, along with the current currency account, in certain cases stated by applicable laws of the Russian Federation, the Bank shall open and maintain a transit currency account No.___________________________. 8.2. Applications for purchase/sale of hard currency quoted “TOD” (for “today”) are accepted by the Bank to 12:00 of the current day, applications for purchase/sale of currency quoted “TOM” (for “tomorrow”) are accepted by the Bank to 15:30 of the current day. Applications quoted “SPOT” are accepted by the Bank throughout the trading day without restrictions. Applications for purchase/sale of currencies with restricted convertibility are accepted and implemented by the Bank on a contractual basis. 8.3. Transfers in US Dollars and EURO are implemented by the Bank on the day of submission of an application for transfer, if there is cash in the currency of payment on the Client's account on the morning of the current working day, providing that the Client’s application for transfer of funds is received until 12:00. 8.4. Transfers in other hard currencies are executed by the Bank on the transaction day next to the day of receipt by the Bank of an application for transfer if there is cash on the Client’s account on the morning of the current transaction day. 8.5. Debiting cash from the Client’s account to perform the application for transfer in currencies other than the US Dollar, as well as to execute payments with currency conversion, is implemented by the Bank upon debiting from the Bank's correspondent account. 9. Liability 9.1. In case of delay in crediting of the received cash to the Client’s account or in case of their unreasonable or late debiting from the account by the Bank, as well as unreasonable or unlawful failure to fulfill the Client’s instructions on the maintenance of cash on the account, the Bank shall pay interest to the Client at the refinancing rate of the Bank of Russia as of the day of receipt of the instructions, estimated from the amount of the instruction, execution of which is delayed, for each day of delay. 10. Reasons for discharge from liability 10.1. The Bank shall bear no responsibility for failure of fulfillment of the Client’s instructions if: · The amount of the instruction, including the amount of the Bank’s commission fee, exceeds the cash balance on the account; · The instruction is executed incorrectly or it contains incorrect payment and other details; · The instruction does not comply with the requirements of applicable regulations; · Any legislative act adopted by the competent public authority of Russia prohibits execution of the order; · The cash on the account is seized or an order to suspend operations on the account is issued in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation; · If the Client fails to fulfill the requirements for submission of documents necessary for implementation of the Bank’s functions of currency control agent; · If the Bank fails to execute the Client’s order upon the Bank’s observing the requirements of laws on countering the legalization of income (money laundering) received by illegal means. 10.2. If it is impossible for the Bank to fulfill the Client’s order (clause 10.1.) hereof, the Bank shall send a notice to the Client through the main channel of communication used to share documents, and in case of failure to use them - by phone, or by mail (fax) not later than the working day next to the day when the Bank recognized the impossibility of the order execution. 10.3. The Bank is not responsible for the accuracy and completeness of the information contained in the documents submitted by the Client, including for account opening. 10.4. The Bank shall bear no responsibility for damage caused by: · Forgery of signature (seal) of the Client’s authorized representative if the signature (seal) on the payment document is made without obvious defects, signs of fraud, inconsistencies that can be determined by visual inspection in comparison with the samples kept in the Bank; · Improper execution of payment documents including inaccurate or incomplete information send by the Client to the Bank; · Execution of the Client’s orders issued by an unauthorized persons in cases when, by visual inspection, in the absence of signs of fraud, the Bank was not able to reveal the fact of the order issuing by an unauthorized person. 11. Procedure of dispute settlement 11.1. Any dispute arising out of this Agreement and /or related to its execution shall be settled amicably through negotiation. Should the Parties fail to reach an agreement within a reasonable time, such disputes shall be settled by the Arbitration Court of Moscow, in accordance with the substantive and procedural law of the Russian Federation. 12. Conclusion 12.1. The Agreement shall come into force upon its signing and remain valid for an indefinite period of time. 12.2. If the Parties had previously concluded a bank account agreement of the same type, this Agreement shall be considered a new version of the document, and the terms of the agreement previously in force are not applied upon signing of the Agreement by both Parties. 12.3. All amendments to this Agreement, except for those possible unilaterally (clause 4.2. hereof), shall take effect, provided that they are made in writing and signed by the Parties. 12.4. This Agreement is made in two copies having equal legal force, one for each Party. 13. Details of the Parties BANK CLIENT CB “Trust Capital Bank” CJSCTrust Capital Bank, Moscow, Russia 1 1st Shchipkovsky lane, Moscow, 115093 INN OKPO ,OGRN BIC Corr/Acc in operation department of the Moscow Main Territorial Department of the Bank of Russia L. S. |


